Н.М. Зернова почтили конференцией

Первая конференция «Философская мысль и религиозный опыт» открылась 23 ноября во Всероссийской библиотеке иностранной литературы им. Рудомино (ВГБИЛ). Конференция посвящена памяти известного экумениста и модерниста Н.М. Зёрнова.

На конференции выступили Е.Б. Рашковский, Б.Е. Рашковский; Н. Н. Трубникова, С. В. Копелян и т.п.

Источник

Реклама

Вышел модернистский перевод Библии

Российское Библейское Общество (президент — В. Чубарова, вице-президент о. Владимир Лапшин) выпустило новый «перевод» Библии, подготовленный группой последователей о. Александра Меня, в том числе В.Н. Кузнецовой, М.Г. Селезневым, А.С. Десницким, Е.Б. Рашковским и т.д.

«Перевод» осуществлен в традициях о. Александра Меня, то есть в нем подчеркивается неверие переводчиков в Божество Сына Божия. В научно-редакционную комиссию вошли А.А. Руденко, И.С. Козырев, Иннокентий Павлов, С.В. Тищенко. В рецензировании перевода принимали участие многие модернисты: С.С. Аверинцев, о. Александр Борисов, Е.Б. Рашковский, М.Г. Селезнев, Н.Л. Трауберг, о. Георгий Чистяков и др.

Также в составе данного издания публикуется скандально известный перевод Нового Завета В.Н. Кузнецовой. Это перевод был начат по инициативе и при непосредственном участии о. Александра Меня в середине 1980-х гг. В документе президиума Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг» сообщается, что перевод Нового Завета В.Н. Кузнецовой подвергся справедливой критике:

Критике подвергается язык перевода, квалифицирующийся рецензентами как вульгарный, а также тот факт, что Кузнецовой была почти полностью заменена устоявшаяся богословская терминология. Негативная оценка собственно филологических достоинств перевода была дана митрополитом Иларионом (Алфеевым): «перед нами не перевод, а пересказ, причем дурной пересказ, искажающий смысл и стиль оригинального текста».

«Наследие» о. Георгия Чистякова

Конференция памяти известного модерниста о. Георгия Чистякова состоялась 20-21 мая в РГГУ. В «научной» конференции принял участие отступник от Православия униат Ростислав Колупаев, раскольник Иннокентий Павлов («Аннотированный перевод Нового Завета: адресат, принципы, результаты»), а также Евгений Рашковский («Элементы евхаристического  богословия в наследии о. Георгия Чистякова»), Андрей Десницкий («Новый Завет на русском языке: достаточно ли у нас переводов»), Михаил Селезнев и др. модернисты.

По материалам «Благовест-инфо»

Чтения памяти о. Александра Меня в Москве

14-15 мая в Москве проходят VII «библейские» чтения памяти о. Александра Меня «Народ Божий XXI веке». На них собрались как известные друзья и ученики крупнейшего модерниста прошлого века, так и молодая модернистская поросль.

Так, в чтениях принимают участие: Е.Б. Рашковский, Лилия Ратнер, Ирина Языкова, Александр Зорин, Илья Гриц. Из людей, не имеющих отношения к о. Меню, отметились: еп. Серафим (Сигрист), редактор ЖМП и «Церковного вестника» Сергей Чапнин, Андрей Десницкий. Из неожиданностей можно указать только появление Иннокентия Павлова, десять лет назад ушедшего в раскол, с докладом «Зарытый талант. К нынешнему выходу в свет Требника в русском переводе священника Василия Адаменко (1927 г.)».

В Российском Библейском обществе — полная смена декораций

Радикальным изменениям подвергся состав руководства Российского Библейского общества, известного своими модернистскими предприятиями в области перевода Священного Писания и «библейской критики». В ходе общего собрания РБО, которое состоялось 20 сентября в Москве, был избран новый президент и сильно изменен состав правления. Известный модернист о. Александр Борисов ушел с президентского поста, новым президентом избрана директор магазина «Слово» в Санкт-Петербурге Валентина Чубарова.

Из-за несогласия с политикой исполнительного директора РБО Анатолия Руденко из состава правления вышли бывший вице-президент РБО Сергей Попов, последователь о. Александра Меня Евгений Рашковский, бывший председатель «Российского союза евангельских христиан-баптистов» Юрий Сипко, председатель «Российского объединенного союза христиан веры евангельской» Сергей Ряховский, сопредседатель Фонда им. о. А. Меня Павел Мень.

В новый состав правления вошли адвокаты Владимир Ряховский и Анатолий Пчелинцев, директор миссии по России «Каждый дом для Христа» Александр Баранюк, баптист Александр Козынко. Вице-президентом РБО стал еще один последователь о. А. Меняо. Владимир Лапшин.

По материалам Седмица.Ру