Вышел модернистский перевод Библии

Российское Библейское Общество (президент — В. Чубарова, вице-президент о. Владимир Лапшин) выпустило новый «перевод» Библии, подготовленный группой последователей о. Александра Меня, в том числе В.Н. Кузнецовой, М.Г. Селезневым, А.С. Десницким, Е.Б. Рашковским и т.д.

«Перевод» осуществлен в традициях о. Александра Меня, то есть в нем подчеркивается неверие переводчиков в Божество Сына Божия. В научно-редакционную комиссию вошли А.А. Руденко, И.С. Козырев, Иннокентий Павлов, С.В. Тищенко. В рецензировании перевода принимали участие многие модернисты: С.С. Аверинцев, о. Александр Борисов, Е.Б. Рашковский, М.Г. Селезнев, Н.Л. Трауберг, о. Георгий Чистяков и др.

Также в составе данного издания публикуется скандально известный перевод Нового Завета В.Н. Кузнецовой. Это перевод был начат по инициативе и при непосредственном участии о. Александра Меня в середине 1980-х гг. В документе президиума Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг» сообщается, что перевод Нового Завета В.Н. Кузнецовой подвергся справедливой критике:

Критике подвергается язык перевода, квалифицирующийся рецензентами как вульгарный, а также тот факт, что Кузнецовой была почти полностью заменена устоявшаяся богословская терминология. Негативная оценка собственно филологических достоинств перевода была дана митрополитом Иларионом (Алфеевым): «перед нами не перевод, а пересказ, причем дурной пересказ, искажающий смысл и стиль оригинального текста».

Реклама

Последователи о. Александра Меня создали «Институт Библии»

14 февраля последователи о. Александра Меня, покинувшие Российское Библейское общество, создали «Институт Библии». «Институт» создан при Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ) и возглавил его известный модернист о. Александр Борисов. Целью новой организации является популяризация воззрений о. А. Меня под видом «достижений библеистики» и «изучения влияния Библии на отечественную и мировую культуру.

О. А. Борисов и Е. Гениева

Первым мероприятием «Института» стала конференция «Библия в традициях отечественной культуры», организованная при поддержке ВГБИЛ и приход московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине (настоятель — о. Александр Борисов). Форум был посвящен оо. Александру Меню и Георгию Чистякову.

Директор ВГБИЛ Екатерина Гениева пояснила, что Институт Библии мыслится как общественная организация, как «проектное творческое объединение», где единомышленники будут работать на общественных началах.

Читать далее

Общедоступный православный университет, основанный о. Александром Менем

Модернистская общественная организация. Издательство и воскресные курсы на основе сочинений о.А. Меня, содержащих критику библейского Откровения.

Официальное наименование: автономная некоммерческая организация «Общедоступный Православный Университет, основанный протоиереем Александром Менем».

Читать далее